Le gars
facebook twitter

Fiche technique

Poids : 82 g
Date de parution :
EAN : 3328140023947

Le gars

de

chez Des femmes-Antoinette Fouque

Collection(s) : La bibliothèque des voix

Paru le

Document audio
16.00 Disponible - Expédié sous 10 jours ouvrés
Ajouter au panier Frais de livraison

lu par Anna Mouglalis


Quatrième de couverture

« La voix c'est l'Orient du texte. »
Antoinette Fouque

Le Gars

« Est-ce femme ? est-ce flamme ?
C'est une âme qui se damne.
- Ta mort ! - Mon plaisir !
Danserai à en mourir ! »
Marina Tsvétaïeva
Le Gars des femmes-Antoinette Fouque, 1992

En 1922, Marina Tsvétaïeva écrit en russe un poème qui s'inspire du célèbre conte d'Afanassiev, Le Vampire, l'histoire de la belle Maroussia qui tombe amoureuse de celui avec lequel elle a dansé toute la nuit, et qu'elle surprend le lendemain en train de dévorer un cadavre. En 1929, à Paris, Tsvétaïeva entreprend de traduire ce poème en français. Elle l'intitule Le Gars. Plus tard, elle le réécrit sous forme de conte qu'elle accompagne d'un avant-propos pour l'édition française. C'est cet ensemble qui est ici lu par Anna Mouglalis.

Variations sur un même thème, où vie et mort se mêlent, se trahissent, se traduisent, ces trois textes jouent brillamment avec une langue teintée d'une inquiétante étrangeté.

Du même auteur : Marina Ivanovna Tsvetaeva