Théories et pratiques de l'interprétation de service public
facebook twitter

Théories et pratiques de l'interprétation de service public

de

chez Presses Sorbonne nouvelle

Collection(s) : Les fondamentaux de la Sorbonne nouvelle

Paru le | Broché 140 pages

Professionnels

Grand format Livre broché

préface Catherine Teule-Martin


Théories et pratiques de l'interprétation de service public

Comment comprendre les règles, les droits et les devoirs d'une société quand on n'en parle pas la langue, soit parce qu'on est étranger, soit parce qu'on est sourd ? Selon la Convention européenne des Droits de l'Homme, toute personne qui ne parle pas la langue nationale, qu'elle soit sourde signante, migrante économique ou réfugiée politique, doit pouvoir comprendre et s'exprimer dans sa langue. C'est ici que l'interprétation de service public intervient et prend toute son importance car elle permet la rencontre avec les différentes instances de la République dans le respect de chacun. Cet ouvrage pédagogique présente l'interprétation de service public comme un domaine de spécialité à part entière, avec les enjeux humains, éthiques, psychologiques, culturels et techniques propres à cette pratique. La première partie de ce manuel aborde les principales théories de la traduction appliquées à l'interprétation de dialogue. La seconde est une application pratique de l'interprétation dans trois contextes différents : en milieu judiciaire, en milieu médical et enfin, en milieu pédagogique.
En accord avec la Convention européenne des droits de l'homme, l'interprétation de service public permet à toute personne qui ne parle pas la langue nationale ou utilise la langue des signes de comprendre et de s'exprimer. Cet ouvrage présente les aspects techniques de ce domaine de traduction mais aussi les enjeux éthiques, juridiques, culturels et psychologiques de cette pratique. ©Electre 2021
Format : Broché
Nb de pages : 140 pages
Poids : 274 g
Dimensions : 16cm X 24cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-87854-699-6
EAN : 9782878546996