Traductions et contextes, contextes de la traduction
facebook google+ twitter

Traductions et contextes, contextes de la traduction

chez L'Harmattan

Collection(s) : Traductologie

Paru le | Broché 306 pages

Public motivé

Grand format Livre broché
30.00 Indisponible

Traductions et contextes, contextes de la traduction

La prise en compte des contextes peut-elle être considérée comme une approche efficiente de la traduction, visant à en expliquer les processus, y compris les plus littéraux ? Trois grandes orientations sont proposées dans cet ouvrage : une orientation « linguistique » abordant les questions de la retraduction, de la trahison, de l'auto-traduction et de la non-traduction, une orientation « socioculturelle », analysant les contextes de production et de réception des textes et oeuvres traduits, une orientation « intertextuelle et transesthétique », mesurant l'impact d'oeuvres littéraires, artistiques et plus généralement culturelles sur la traduction des textes.
Une étude de la traduction intégrant les trois grandes orientations dans ce domaine : une orientation linguistique (retraduction, auto-traduction, non-traduction), une orientation socioculturelle, analysant les contextes de production et de réception des textes traduits ; une orientation intertextuelle et transesthétique censée relever l'impact des oeuvres littéraires sur la traduction. ©Electre 2019
Format : Broché
Nb de pages : 306 pages
Poids : 370 g
Dimensions : 14cm X 22cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-343-13838-1
EAN : 9782343138381